• Srabanti Chatterjee Viral Video শ্রাবন্তী
  • অনুরাগের ছোঁয়াঅনুরাগের ছোঁয়া
  • নুসরত জাহান নুসরত
  • ফুলকিফুলকি
  • শুভশ্রীশুভশ্রী
  • ইচ্ছে পুতুলইচ্ছে পুতুল
  • নিম ফুলের মধুনিম ফুলের মধু
  • কার কাছে কইকার কাছে কই

মুখে বাংলা গান বাঁচান, এদিকে হিন্দি থেকে সুর চুরি! রূপঙ্করের বিরুদ্ধে ক্ষোভ প্রকাশ নেটিজেনদের

কেকে  বিতর্কের জেরে ব্যাপকভাবে সমালোচিত হয়েছেন রূপঙ্কর বাগচী (Rupankar Bagchi)। জাতীয় পুরস্কারজয়ী শিল্পী হলেও আরেক শিল্পীকে নিয়ে তাঁর মন্তব্য রাতারাতি নেটিজেনদের চোখের কাঁটা করে তুলেছিল তাকে। তবে অন্য শিল্পীদের প্রতি তাঁর ব্যবহার আর তারপর কেকের মারা যাওয়া সব মিলিয়ে ক্ষুদ্ধ নেটিজেনদের রোষের শিকার হয়েছিলেন তিনি। সেই বিতর্কের আঁচ বর্তমানে অনেকটাই কমে এসেছে। তবে ইতিমধ্যেই আবারও নতুন করে নেটিজেনদের কটাক্ষের শিকার হয়েছেন গায়ক রূপঙ্কর বাগচী।

বাংলা গান শুনুন, বাংলা গানকে বাঁচান বলে গলা ফাটানোর পর নাকি হিন্দি গান থেকে নকল করছেন তিনি। এমনটাই অভিযোগ নেটিজেনদের একাংশের। কিন্তু হটাৎ এই অভিযোগ কেন? আর কি চুরি করেছেন তিনি যে তার বিরুদ্ধে যেমন চুরির অভিযোগ উঠল? গানের সুর চুরি নিয়ে ইতিমধ্যেই আবারও তীব্র সমালোচনা ও কটাক্ষ চলছে গায়ককে।

   

Rupankar Bagchi mother got rape threats রূপঙ্কর বাগচী

আসলে সম্প্রতি রূপঙ্কর বাগচী একটি নতুন গানের ভিডিও শহরে করেছেন। নতুন এই গানের নাম রেখেছেন, ‘পরম্পরা’। আবারও নতুন করে শুরু করতে চাইছেন তিনি। কিন্তু মুশকিলটা হল নতুন এই গানের প্রথম কিছু লাইন নাকি হিন্দি গান থেকে তোলা। কোন গান? জনপ্রিয় হিন্দি গান ‘রেহেনা হে তেরে দিল মে’ ছবির ‘দিল কো তুমসে পেয়ার হুয়া’ এই গানের থেকেই নাকি চুরি করেছেন সুর!

যেখানে কদিন আগে বাংলার শিল্পীদের ছেড়ে বলিউডের গায়কদের নিয়ে মাতামাতি করা বাংলীদের কথা শুনিয়েছিলেন রূপঙ্কর। সাথে দিয়েছিলেন বাংলা গানের বাঙালি শিল্পীদের পাশে দাঁড়ানোর বার্তা। সেখানে তিনি নিজেই কি করে হিন্দি গানের থেকে সুর নিয়ে গান বানাচ্ছেন! এই নিয়েই ক্ষুদ্ধ নেটিজেনরা, আর তাঁর জেরেই শুরু হয়েছে সমালোচনা ও কটাক্ষের ঝড়।

Rupankar Bagchi Trolled again for copying from hindi song

গান শুনে এক নেটিজেনদের মন্তব্য, ‘গান যেমন জঘন‍্য তেমনি বাজে পরিবেশনা।’ তো আরেকজন কটাক্ষ করে লিখেছেন, ‘খুব উত্তেজিত হয়ে গান শুনতে এসেছিলাম। কিন্তু ঘুম পাড়িয়ে দিলেন রূপঙ্কর।’ তবে দ্য বং ডাইরি খ‍্যাত সোহম মণ্ডল লেখেন, RHTDM- এর ‘দিলকো তুমসে প্যার হুয়া’ গানের প্যারোডিটা খুব ভালো হয়েছে! প্রথমে অরিজিনাল ভেবে ভুল করেছিলাম, ক্ষমা করবেন।’

 

View this post on Instagram

 

A post shared by mithai prem (@mithailoves)


এই মন্তব্যের পরেই আরও বেশি করে কটাক্ষ শুরু হয়েছে। নেটিজেনদের অনেকেই তাকে সমর্থন করে জানান, বাংলা গানের পাশে দাঁড়ান, বাংলা গান শুনুন বলে শেষমেশ কি না নিজেই হিন্দি গান থেকে সুর চুরি করছেন! অবশ্য নিজের হিন্দি গানের ব্যান্ড ‘UMR’ প্রসঙ্গে রূপঙ্কর বলেছিলেন, ‘হিন্দি ব্যান্ডে গান গাইবো না কেন?’ অর্থাৎ বাংলা গানের পক্ষে সেচ্চার হলেও হিন্দি গানও গাইবেন তিনি।